◼️東京では揺蕩う空気に花の匂いが混じるようになってきた。春である。極寒、だけど春。だから梅の花見である。存外わたしは桜よりも梅の方が好みに合っていて、梅の花見に胸がときめくのだ。
火を起こしてテントを張り、星空の下、梅の花の匂いに包まれながら盃を傾ける。ペット・ボトルのお茶はすでにしゃりしゃりと凍っているけれど、この濃密な時間の流れは桜の時期では味わえないもの。幸せだなあ。
そんな きょうの眺め .
Please send an email inquiry to bmx@bonz-bros.com.
◾️In Tokyo, the air has become mixed with the smell of flowers. It is spring. Cold, but spring. That’s why it’s plum blossom viewing. Surprisingly, I like plums better than cherry blossoms, and my heart flutters when I see plum blossoms.
Start a fire, set up a tent, and enjoy the scent of plum blossoms under the starry sky. Tea in a plastic bottle is already crispy frozen, but this dense flow of time is something you can’t experience during the cherry blossom season. I’m happy.